"She want to order" est une phrase anglaise qui signifie littéralement "elle veut commander" en français.
Cette phrase peut être utilisée dans différents contextes. Par exemple, si vous êtes dans un restaurant et que vous discutez avec quelqu'un de ses préférences alimentaires, cette personne peut dire "she want to order" pour indiquer qu'elle souhaite passer une commande. Cela peut également être utilisé lors de la commande de nourriture à emporter ou lors d'une commande en ligne.
Cette phrase peut également être utilisée dans d'autres situations où l'on parle de choses à commander, comme des vêtements, des produits en ligne, etc. Par exemple, en discutant avec une amie de ses achats en ligne, elle pourrait dire "she want to order" pour indiquer qu'elle souhaite passer une commande.
Il est important de noter que la phrase "she want to order" comporte une erreur grammaticale. En anglais, lorsque le sujet est à la troisième personne du singulier (she, he, it), le verbe doit être conjugué au présent simple en ajoutant un "s" à la fin du verbe. Donc, la phrase correcte serait plutôt "she wants to order".
En résumé, "she want to order" signifie "elle veut commander" en français, mais la phrase correcte en anglais serait plutôt "she wants to order".
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page